Originally posted by The Detroit News'King James' is the 'Little Emperor' in China
Joanne C. Gerstner / The Detroit News
Sometimes things get changed -- or even very lost -- in translation from one language or culture to another. China has fallen in love with the NBA, and fans have given star players their own version of English nicknames. The NBA recently translated some of the most used nicknames:
LeBron James, Cavaliers: He's known as "King James" around Cleveland, but the Chinese have dubbed him Xiao Huang Di, which translates to "Little Emperor."
Dirk Nowitzki, Mavericks: He's really not known by any one nickname in the NBA. The Chinese, though, are calling him De Guo Zhan Che, which means "German Racecar." The Chinese think it fits because Nowitzki is from Germany and has good wheels.
Rip Hamilton, Pistons: Hamilton's protective mask has led the Chinese to call him Mian Ju Ren, which means "Man in the Mask." Simple enough.
Tim Duncan, Spurs: Duncan has a calm personality, which is why in China he's known as Shi Fo, or "Stone Buddha."
Carmelo Anthony, Nuggets: Melo is "Sweet Melon" in Chinese; that's how Tian Gua is translated.
Anyone know where I could find more of these little bon mots floating around? They're a hoot!
Is this the same Chris Webber who played for Michigan, or am I getting my "people calling timeouts in big games when their team doesn't have one" confused? Anyway, can't believe Tech lost to Georgia...